Штат Блу Маунтин — Blue Mountain State Жанр(ы) комедия Автор(ы) идеи Эрик Фальконе и Крис Романо (Романски) В главных ролях Дэрин Брукс Алан Ричсон Сэм Джонс III Пэйдж Кеннеди Крис Романо (Романски) Габриэль Дэннис Фрэнки Шоу Дэнис Ричардз Эд Маринаро … Википедия
Реальные парни — Штат Блу Маунтин Blue Mountain State Жанр комедия Создатель Эрик Фальконе и Крис Романо «Романски» В главных ролях Дэрин Брукс Алан Ричсон Сэм Джонс III Пэйдж Кеннеди Крис Романо «Романски» Габриэль Дэннис Фрэнки Шоу Дэнис Ричардз … Википедия
романизира — (фр. romaniser) 1. претвори/претвора во романски, даде/дава на нешто романски карактер 2. преведе/преведува некого во католичката црква 3. даде/ дава облик на роман, раскаже/раскажува во вид на роман, претвори/претвора во роман (на пр., еп или… … Macedonian dictionary
жезл — род. п. жезла, народн. жезел палка, к которой привязывают упряжных собак , колымск. (Богораз), ст. слав. жьзлъ ῥάβδος (Супр.), болг. жезъл (Младенов 165), сербохорв. жежељ палка, к которой пастухи привязывают своих собак , чеш., слвц. žezlo… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
кудель — ж. лен, приготовленный к пряже , куделя – то же, кудельник прялка , укр. куделя, цслав. кѫдѣль, болг. къделя пучок льна для прядения , сербохорв. ку̀деља кудель, конопля, лен, прялка , словен. kodė̑lja пучок (конопли, льна, наматываемый на… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
лежать — лежу, укр. лежати, лежу, ст. слав. лежати, лежѫ κεῖσθαι, болг. лежа, сербохорв. лѐжати, лѐжи̑м, словен. ležati, ležim, чеш. ležeti, слвц. lеžаt᾽, польск. leżec, в. луж. leżec, н. луж. lаžаs. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно д. в. н.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
обоюдный — обоюду с обеих сторон , др. русск. обоюду, ст. слав. обоѭдоу ἑκατέρωθεν, словен. obojod по обе стороны . От оба, обое с присоединением ǫdu, аналогично всюду, ст. слав. вьсѫдоу от *вьсь. •• [См. еще Трубачев, Езиковедско етнографски изследвания в … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ражий — ражой коренастый, сильный, крепкий, дородный , вологодск., олонецк., яросл., тверск., пенз., тамб., вост. русск. Как и дородный, происходит от род; см. Маценауэр, LF 16, 174 и сл.; Преобр. II, 174. Сюда же раже, ражо много, обильно , ражево – то… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
соболь — род. п. я, укр. соболь, болг. соболец суслик , чеш. sobol, слвц. sоbоl᾽, польск. sobol. По видимому, родственно др. инд. c̨abalas, c̨abaras пестрый, пятнистый ; см. Зубатый, AfslPh 16, 413; Уленбек, РВВ 20, 328; Преобр. II, 348. Сомнительно… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сыч — род. п. а, укр. сич, чеш. syc, syček сыч сближают с сыкать (см.). Ср. также чеш. sуčеti – то же, слвц. sуčаt᾽, польск. sусzеc, в. луж. sуčеc, н. луж. sусаs; см. Голуб–Копечный 365. Крик этой птицы напоминает плач ребенка (Мельников 3, 257). Ср.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера